Víte, co je to poetická klaustrofobie? To je termín, co jsem právě vymyslel, potom, co jsem dokončil přebásnění této další Cohenovy písně. Není tak obtížné přebásnit něco, co má spoustu slov, manévrovací prostor je totiž obyčejně poměrně značný.
V této písni jsou však verše o třech slovech. Prostor je velice stísněný a byl to fakt kumšt tohle dodělat. Ale protože to je jedna z mých nejoblíbenějších písní od tohoto kanadského hudebního génia, musel jsem to dodělat.
„Though he knows he is really nothing but a brief elaboration of the tube“ mně bude strašit ve snech. Jenom o této větě jsou na internetu diskuze, a ty interpretace jsou různé – já to pojal tak, že zpívá o tom, že je vlastně dočasný náčrt nádoby – myšleno tělesné schránky a můj dodatek „co se změní“ tkví v té dočasnosti – změní se na popel.
Cohen je skutečně veliká výzva v kategorii básnického překladu, ale o to lepší je, když se mi povede jej dokončit, a můžu se na to podívat a všechno co tam je si alespoň nějak subjektivně obhájit. Ne, že by mi to teda někdo rozporoval, bo ono tohle kromě mámy nikdo nečte, ale dobře vám tak, ani nevíte, o co s absencí Cohena ve svém životě přicházíte!
Původní text naleznete tu.
Jít domů
Mluvit s Leonardem, to bych si moc přál
Je to sportovec, pastýřem se stal
Je to líný bastard, jenž v obleku přebývá
Ale vždy poví, co mu poradím
I když to není vhodné, to nevadí
Nic jiného mu totiž ani nezbývá
Řekne tato moudrá slova ryzí
Jako mudrc, člověk s vizí
Ač ví, že vlastně ničím jiným není
Než náčrt schránky, co se změní
Jít domů,
Bez smutku v nitru
Jít domů
K dalšímu jitru
Jít domů,
Kde je líp, než bylo předtím
Jít domů
A nevléct břemeno
Jít domů
A stát za oponou
Jít domů
A zahodit svůj kostým
Chce o lásce píseň psát
Hymnu o tom, jak odpuštění dát
Manuál, jak s prohrou má se žít
Pláč nad utrpením
Oběť na vzchopení
Ale tohle od něj nechci dokončit
Chci po něm, aby si byl jistý
Že je bez břímě, je čistý
A vize k ničemu mu není
Má pouze povolení
K tomu, aby moji vůli konal
Což je říct to, co jsem mu řekl
Aby opakoval
Jít domů,
Bez smutku v nitru
Jít domů
K dalšímu jitru
Jít domů,
Kde je líp, než bylo předtím
Jít domů
A nevléct břemeno
Jít domů
A stát za oponou
Jít domů
A zahodit svůj kostým
Jít domů,
Bez smutku v nitru
Jít domů
K dalšímu jitru
Jít domů,
Kde je líp, než bylo předtím
Jít domů
A nevléct břemeno
Jít domů
A stát za oponou
Jít domů
A zahodit svůj kostým
Mluvit s Leonardem, to bych si moc přál
Je to sportovec, pastýřem se stal
Je to líný bastard, jenž v obleku přebývá