Leonard Cohen: Show me the place

Leonard Cohen byl kanadský básník a hudebník, a naše rodina ho má veskrze ve velké oblibě, byl jsem proto požádán, abych se pokusil zveršovat do češtiny některé jeho texty. Tedy první vlaštovkou je „Show me the place“ z alba Old Ideas (2012) které máme doma nejraději.

Nebudu sem dávat anglický originál, místo toho dostanete přímo do textu odkaz na tu píseň a můžete sledovat ten přebásněný text s ní, když si ji pustíte, podle mě mnohem lepší formát.

 

Ukaž mi to místo

 

Ukaž mi to místo, kam chceš, aby Tvůj otrok šel

Ukaž mi to místo, já je neznám, já už zapomněl

Ukaž mi to místo, kde se dolů sklání moje hlava

Kam chceš poslat toho, jenž ztratil všechna práva

 

Ukaž mi to místo, pomoz mi odvalit ten kámen

Ukaž mi to místo, sám jsem na to příliš znaven

Ukaž mi to místo, kde se slovo v muže mění

Ukaž mi to místo, kde započalo utrpení

 

Přišly problémy, a co jen šlo, já zachránil

Vlnku, částečku, a také světla malý díl

Kvůli poutům jsem se k dobrým mravům hnal

Kvůli poutům jsem Tě jako ten otrok miloval

 

Ukaž mi to místo, kam chceš, aby Tvůj otrok šel

Ukaž mi to místo, já je neznám, já už zapomněl

Ukaž mi to místo, kde se dolů sklání moje hlava

Kam chceš poslat toho, jenž ztratil všechna práva

 

Přišly problémy, a co jen šlo, já zachránil

Vlnku, částečku, a také světla malý díl

Kvůli poutům jsem se k dobrým mravům hnal

Kvůli poutům jsem Tě jako ten otrok miloval

 

Ukaž mi to místo

Ukaž mi to místo

Ukaž mi to místo

 

Ukaž mi to místo, pomoz mi odvalit ten kámen

Ukaž mi to místo, sám jsem na to příliš znaven

Ukaž mi to místo, kde se slovo v muže mění

Ukaž mi to místo, kde započalo utrpení.

 

Theme: Overlay by Kaira Extra Text
Cape Town, South Africa