Báseň na motivy sonetu 66 od W. Shakespeara, která, ač napsaná před několika staletími je a bude pravděpodobně stále aktuální a stále živá.
Originál a spousta zdařilých verzí v jazyce českém naleznete zde, má vlastní verze pak v článku níže:
Unaven tím vším
Unaven tímto světem, po věčném odpočinku bažím
Již nevidět, jak žebráci jsou každým opuštěni
Jak velebíme něco, co k potřebě nám není
A farizejští víře čile do zad dýky vráží
Zbabělcům blyštivé metály na hrudích se skvějí
Panenská nevinnost jest zrůdně pošlapána
Co zkaženým není, se nemá šanci dožít rána
Síla na kolenou klečí – slaboši v kruhu se jí smějí
Umění před sebou mocní ženou bičem
A bláznovství je nyní všemi nahlas chváleno
Zatímco pravdu nově nazýváme kýčem
A zlo za vlasy ji vleče tichou zemí spálenou
Unaven vším, navždy hlavu na polštář bych dal
Jenže to bych Tě tu, lásko, samotnou zanechal