Alexander Pushkin : Impromtu for Ogareva

Člověk by si řekl, že báseň o pěti řádkách musí být brnkačka na převeršování. Někdy je to naopak o to těžší, jelikož máte báseň, která skrývá myšlenku, a zároveň omezený prostor pro její expresi.  Na toliko pěti řádcích věrohodně vystihnout nejistotu a nervozitu muže v přítomnosti ženy, jež ho okouzlila, není žádný špás.


 

Impromtu on Ogareva

Before you, silently I sway.
I feel so anxious when you’re near me,
In vain, I cast a glance your way:
I’m sure that I will never say,
What I’m imagining so freely.

 

Spontánně pro Ogarevovou

 

Stojíce před tebou, nesvůj jsem celý

Cítím se nervózně, když Ty jsi poblíž

Střetnout se s Tvými by mé oči chtěly

Já neřeknu to – to je ta potíž

To pouze v myšlenkách  zůstávám smělý

 

Theme: Overlay by Kaira Extra Text
Cape Town, South Africa